Interview de Coco/Coco’s interview/Интервью Коко (3)

Avant-hier : version française / Yesterday : English version / Сегодня : русская версия

АЖУРНОЕ ПЛЕТЕНИЕ ПО СВОЕМУ

Интервью Колетт Лориталь-Навар (Коко)

http://labijoutisse.canalblog.com/

Слова собранные Бландиной Гийо (Нушкой)

Спасибо Натальи Ясинской (ЯТаше) за подредактирование текста

Коко,

Я достаточно хорошо знаю твое творчество, чтобы понять, что ты интересуешься разными техниками, ажурное плетение среди них занимает особое место, и я хочу поговорить с тобой именно о нем.

Как ты нашла эту особую технику ажура с использованием «губчатого картона»  и швейных иголочек, для соединения мотивов в узоры?

Меня всегда интересовали «нитяные искусства», особенно ирландское кружево, состоящее из многочисленных вязаных элементов, и вышивка счетной гладью. Когда я увлеклась ажурным бисерным плетением, я всегда представляла его как сборку разных элементов.

Кстати, в этом есть преимущество: легче переделать маленький элемент если ошибешься, чем переделать колье полностью. К тому же, разнообразие форм позволяет не повторять то же самое украшение. Но, конечно, было много технических проблем, которые надо было решать, особенно как соединить мотивы один с другим и дать колье круглую форму.

Имея образование графиста-макетиста, я часто использовала губчатый картон для изготовления, например, макета упаковки духов, прежде чем реализовать идею в картоне. Итак, этот материал был мне знаком. Он позволил мне крепить все элементы любого бисерного ажура швейными иголочками, и после нескольких удачных проб я приняла губчатый картон как основу. Зафиксировав форму украшения, стало легче искать способ соединения мотивов между собой.

 


В чем источник твоего вдохновения, для создания мотивов?

Моё вдохновение рождается из различных источников: из наблюдения природы и скатерок из нитяного кружева, или просто из желания излить мотив той формы, которая возникает в моей голове и часто следует из моего настроения. Если мне хочется «двигаться», я ориентируюсь на динамический ритм, с нанизыванием и острым концом. Если мне хочется покоя, я ориентируюсь на мотив менее «танцующий». Фантазия делает остальное. Все мои наблюдения, впитанные мной как губкой, являются осознанными или неосознанными составляющими вдохновения.

Как ты создаешь мотив и сколько времени это занимает ?

Некоторые мотивы создаются за два дня. Но это довольно редко – надо чтобы я была действительно очень вдохновенной… и чтобы бисеринки были исключительно послушными!

Бывает, что я беру иголочку со своим бисером и начинаю плести «куда глаза глядят». Иногда успешно, иногда нет. Бывает, что законченный мотив отличается от задуманного.

Также бывает, что я влюбляюсь в мотив кружевного гипюра и размышляю как превратить его в бисерный мотив. Упражнение всегда является трудным, иногда даже невозможным! И я часто нервничаю по этому поводу!

На деле, люди, которые видят готовое изделие, не всегда представляют насколько создание мотива и превращение его в украшение является трудоемкой работой. Бывает, что я начинаю мотив и откладываю его в сторону на несколько дней, а то и недель, потом снова беру и так до тех пор, пока не получится окончательная форма. Та же проблема  с промежуточными элементами, у которых есть дополнительная трудность: включение их в уже готовые мотивы, что доставляет мне немало хлопот, а терпение не является одним из моих достоинств…

Когда я точно представляю вид украшения, то быстро перехожу к рисунку. Но рисунок не всё решает, ибо бисеринки капризны. Не всегда можно заставить их сделать то, что тебе хочется. Я снова обдумываю свою работу и меняю разные элементы, чтобы они хорошо расположились в нарисованном целом. Иногда, к изменению элементов приводят технические проблемы.

Когда ты создаёшь мотив, знаешь ли ты заранее, как будет выглядеть твоё украшение, какая будет у него форма?

Я никогда не знаю, какую форму примет украшение. Почти всегда её определяют мотивы. Для их соединения ищу, изучаю какую технику лучше использовать для достижения совершенной формы.

Работа графиста, когда он, например, готовит афишу, состоит в постановке рисунков, фотографий и текстов в пространстве, ограниченном форматом бумаги. Надо чтобы все элементы, составляющие афишу, были хорошо сбалансированы в этом пространстве. И чтобы человек, смотрящий на афишу, понял сущность переданного послания. То же самое в живописи, которой интересуюсь уже давно и в скульптуре. Не чудесно ли констатировать, что застывшее движение статуи продолжается  в пространстве почти до бесконечности,  что направления  классической или современной живописи уносят нас к воображаемым мирам…  

Касательно ажурного плетения, это тоже самое : украшение должно быть сбалансировано и взгляд должен задерживаться в его центре. В этом состоит вся трудность монтажа. Решение этих проблем баланса всегда является для меня эстетическим и графическим вызовом.

 

Какие особенности ажурного плетения привлекают тебя по сравнению с другими техниками?

Другие техники плетения меня тоже интересуют, но с ними манера восприятия пространства мне кажется более линейной, однообразной. Ажурное плетение дарит разнообразные формы, которых я не нахожу в других техниках.

*****

Вы найдёте практичную информацию в статьи Как использовать губчатый картон

Иллюстрации :

– Ирланлское кружево : с любезным разрешением Екатерины Майяр (Catherine Maillard)
http://catdevelours.over-blog.com/article-20519830.html

– Другие иллюстрации : личные архивы авторов статьи

 


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *