5 MANIÈRES/5 WAYS/5 ОБРАЗОВ (3)

… DE JOINDRE ENTRE EUX DES MOTIFS DENTELLE /… TO JOIN LACE BEADING
MOTIFS
BETWEEN EACH OTHER /
СОЕДИНИТЬ ОДИН С ДРУГИМ
МОТИВЫ
АЖУРНОГО ПЛЕТЕ

НИЯ

4) Les motifs intermédiaires / Intermediates motifs / Промежуточные мотивы

(suite / following / продолжение)

Toujours discrets dans leurs formes, les motifs intermédiaires peuvent aussi jouer des
effets de contraste avec leurs « grands frères », les motifs
principaux.
Sur ce
détail de collier ci-dessus (Challenge N°1), j’ai essayé un contraste de
couleur entre le motif principal rouge et le motif intermédiaire noir qui
apparaît comme une ombre en arrière-plan
.

 Always discreet in their forms, intermediate
motifs can also play with contrasting effects with their « elder
brothers », the main motifs.

On
the above necklace detail (Challenge N°1), I tried a colour contrast between
the main red motif and the black intermediate motif which appears as a shadow
in the background.

 

Всегда скомные в своих формах, промежуточные
мотивы также могут играть на эффекты контраста с своими «старшими вратьями»,
главными мотивами.

На детали вышего колье (Чаллэндж № 1), я
попробовала контраст цветов между красным
главным мотивом и чёрным промежуточным
мотивом, который появляется как тень в задном плане.

Voici un autre exemple de motifs
intermédiaires : Veronik a inséré dans sa réalisation (Challenge N°4)
quatre feuilles d’un tissage différent de la dentelle – outre les deux perles
serties du milieu – qui contrastent avec le gris clair des motifs principaux
.

This is
another example of intermediate motifs : Veronik inserted into her
realisation (Challenge Nr 4) four leaves in a different weaving from lace –
besides the two embeded beads in the middle – which make a contrast with the
light grey of the main motifs.

 

Вот другой пример промежуточных мотивов :
Veronik ввела в своей реализации (Чаллэндж № 4) четыре листа в другом плетении
чем кружево – кроме двух оплетённых бусин в центре – которые делают контраст со
светлым серым главных мотивов.


5/
Techniques mixtes
/ Mixed techniques /
Смешённые техники

 

On peut
envisager, pourquoi pas, d’inclure d’autres matériaux avec les motifs
perlés : métaux, textiles, etc…

Ci-dessous
deux exemples d’insertion de parties métallique (Daisy White à gauche- Miss Bristling à droite. Challenge n°2
).

 

One
may envisage – why not – to include other kinds of material with beaded motifs,
such as metals, textiles, etc…

Herebelow
two examples showing insertions of metallic parts (Daisy White left – Miss Bristling right. Challenge n°2) :

 

Возможно – почему нет – ввести другие материалы с бисерными
мотивами: металл, текстиль, и.т.д….

Ниже два примера колье с введением
металлических частей

(Daisy White налево- Miss Bristling направо. Чаллэндж №2)



Et pour terminer, сi-dessous une expérience intéressante par Cric de dentelle brodée sur du cuir (hors challenge) :


And in the end, herebellow  is an interesting experience by Cric of beaded lace embroidered on leather (out of challenge) :


И в конце, ниже виден интересный эксперимент создательницы Крик : она вышила мотивы ажурного плетения на кожу (вне чаллэнджа) :




Vous pouvez voir les bijoux des 3 premiers challenges sur le blog de Coco ici :

You can see the jewels of the 3 first challenges on Coco’s Blog here :

Вы можете смотреть на украшения  3 первых чаллэндев на блоге Коко сдесь :


http://labijoutisse.canalblog.com/archives/challenges/index.html


Vous pouvez voir les bijoux du 4e challenge ici sur Perles et Dent’Elles : cliquez sur le lien « Challenges » dans le Menu.

You can see jewels of the 4th challenge here on Perles et Dent’Elles : click on the link « Challenges » in the Menu

Вы можете смотреть на украшения чаллэнджа 4 сдесь на Perles et Dent’Elles : click on the link « Challenges » в Меню

Un commentaire

Répondre à Kirsi the Troll Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *